Заверенный перевод школьных аттестатов
Кому нужен перевод школьного аттестата в Германии
Перевод школьного аттестата на немецкий язык необходим, прежде всего, тем, кто поступает в немецкие ВУЗы. Как правило, требуется заверенный перевод школьного аттестата. Любая немецкая организация, которая может потребовать перевод школьного аттестата на немецкий язык, принимает переводы школьных аттестатов, сделанные сертифицированными в Германии присяжными переводчиками. Нет никакой необходимости заверять подобный перевод у нотариуса.
Немецкие университеты требуют перевод школьного аттестата и в том случае, если есть диплом иностранного ВУЗа. Кроме поступления в немецкий университет, перевод школьного аттестата может потребоваться для подачи документов на визу для социального года или для участия в программе Au-Pair в Германии.
Стоимость заверенного перевода свидетельства об окончании школы
Перевод без заверения Немецкий/Русский/Анлийский язык
до 72 часов (в рабочие дни)
Заверенный перевод Немецкий/Русский/Анлийский язык
до 48 часов (в рабочие дни)
Индивидуальный перевод Немецкий/Русский/Анлийский язык
Если Вам нужен заверенный перевод документа – сначала свяжитесь с нами, для уточнения деталей. За исключением некоторых стандартных документов с небольшим объемом текста, переводы которых мы предоставляем по фиксированным ценам. Для оценки индивидуального документа, нам нужно видеть документ, чтобы оценить стоимость и сроки перевода.
Отсканируйте или сфотографируйте документ и сохраните снимок в виде изображения (jpg, png и т. д.) или PDF-файла и пришлите его нам (максимальный размер до 25 мб). Вы можете загрузить скан/фото документа через сайт или связаться с нами по любому из указанных каналов связи и переслать файлы через этот канал.
Пожалуйста, убедитесь, что изображение доступно в достаточно высоком разрешении, чтобы весь текст можно было без проблем разглядеть на экране компьютера.
